What is Hong Kong's position in global trade? With Walter van Hattum, Head of trade and economy of EU office in HK and Macau

 
  • In today’s episode of Orientis Podcast, we are honoured to have Mr Walter van Hattum, the Head of the trade and economic section of the EU office in Hong Kong and Macau. As an expert in trade affairs, he will share his valuable experiences in negotiating trade deals around the world. More importantly, he will disclose some of his insights about the global economic position of Hong Kong. In addition, he'd also share some insights as to how the EU’s green industry development and the digital transformation maybe of benefit to Hong Kong investors.

    專訪歐盟駐港澳辦事處經貿處處長何衛德先生:香港在全球經濟地位如何?歐盟綠色產業和數字化轉型又如何能讓香港投資者得益?

    在本期節目中,我們很榮幸邀請到歐盟駐港澳辦事處經貿處處長——何衛德先生。 何衛德先生擁有豐富的國際貿易經驗,在他的職業生涯中促成了多項國際貿易合作項目。他不但將會在是次訪問中分享寶貴經驗,更會談及到他對近年香港營商環境及香港全球經濟地位的一些見解。 最後,何衛德先生將帶大家探討歐盟綠色產業和數字化轉型對香港以及世界的影響。

  • In our first segment, we’re honoured to have Mr. van Hattum to talk about his career in engaging in international trade negotiations and how Hong Kong is different from his past assignments as an EU official. Moreover, Mr. Hattum shared his enthusiasm for Asian culture due to his unique experiences in childhood. Lastly, Mr. Hattum also revealed the mentality and quality required to be a successful negotiator.

    在第一期節目中,我們很榮幸邀請到歐盟駐港澳辦事處經貿處處長—Walter 何衛德先生講述他的職業生涯,例如從事國際貿易談判的原因以及香港作為國際貿易中心,其獨特性與他過去的任務有何不同。此外,Walter 亦分享受童年時期的經歷影響,使他對亞洲文化情有獨鍾。最後,Walter 還揭示了成為一名成功談判者所需的心態和素質。

  • In the second segment, we discussed the response of the EU toward the financial crisis including the adaptation of new measures in terms of fiscal policies, such as the impact of issuing green bonds. Mr. van Hattum also talked about the areas that the NGEU would focus on in the future, such as the digital transformation and explained the reasons for the change of mentality of Europeans toward technology.

    在第二部分中,我們討論了歐盟如何應對對金融危機,包括在財政方面採取新措施,如發行綠色債券。 Walter 亦談到 NGEU 未來將重點關注的領域,如數字化轉型,並解釋了歐洲人對科技心態轉變的原因。

  • We will continue to discuss the green bonds and the importance of European green deals to the EU and to the world. Mr. van Hattum also talked about the investment that the EU is looking into is not only in the energy sector but also expanded to sectors like agriculture and carbon taxation. Moreover, Mr. van Hattum also explained how investors from Hong Kong or Asia can benefit from embracing the EU standards in green industry and the importance of sustainability in business. Lastly, we also talked about the future of the European market in the digital industry.

    我們將繼續討論綠色債券以及歐洲綠色交易對歐盟和世界的重要性。Walter 亦談到了歐盟正在考慮的投資不僅在能源領域,而且還擴展到農業領域和稅收等領域。此外,Walter 還解釋了來自香港或亞洲的投資者,如何能從採用歐盟標準在投資綠色產業中受益,以及可持續發展在商業中的重要性。最後,我們談到了歐洲數碼產業市場的未來。

  • In the fourth segment, Mr. van Hattum shared his viewpoint on the European Commission pausing the comprehensive agreement on investment with China which was supposed to be consolidated in 2020. Mr. van Hattum also introduced the procedures in trade negotiations. Moreover, Mr. van Hattum has also explained why the EU no longer does deals if the deals do not include green elements such as the Paris Agreement. Lastly, we also talked about the relationship between China and the EU.

    在第四部分,Walter 分享了他對歐盟委員會暫停本應在2020年與中國的全面投資協議(CAI)的看法。Walter 還介紹了貿易談判的程序。此外,Walter亦解釋為甚麼歐盟不再與沒有《巴黎協定》等要素的協議進行交易。最後,我們談到了中歐關係。

Follow us on Substack: https://orientishk.substack.com/


---

Send in a voice message:https://anchor.fm/orientishk/message

Previous
Previous

東西歐橋樑:專訪奧地利商務專員Franz Roessler

Next
Next

除左旅游業,意大利有乜值得投資?香港皮革商二代爲你娓娓道來!